Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - beso-csk

Search
Source language
Target language

Results 41 - 50 of about 50
<< Previous1 2 3
149
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks ELimde saç tokan Güneş Misali Mis...
ELimde saç tokan Güneş Misali Mis KoKan.Bıraktığın Tek Parçan Birde bir kocaman yaLan.Affedilmek İstemedin Nefretimi Bekledin
....Seni senden baÅŸka/Kimse kimse kimse affedemez

Vertalings gedaan
Engels your sunlike mis smell hairpin
157
Source language
Turks kandiliniz mubarek olsun
Asagidaki msg size "MP3 INDIRME MERKEZI" admini tarafindan gonderildi. Eger bu msgin spam oldugunu dusunuyorsaniz veya iceriginden rahatsiz olduysaniz asagida adresten iletisime gecin:

Vertalings gedaan
Engels The msg below was sent to you by the ...
Deens Beskeden nedenfor blev sendt til ...
102
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabies نقل فؤادك حيث شئت من الهوى ....ما الحب الا للحبيب...
نقل فؤادك حيث شئت من الهوى ....ما الحب الا للحبيب الاول
كم منزل في الارض يألفه الفتي....وحنينه دوما لاول منزل

Vertalings gedaan
Turks Gezdir gönlünü istediğin heva peşinde - sevgi ancak ilk sevgiliyedir
69
Source language
Engels what do think about new clip for murat "Puffle...
what do think about new clip for murat "Puffle Uffle "???
Excellent
Its Ok
Bad
i need this translation to put in a webpage it's for voting to a new clip

Vertalings gedaan
Turks Murat'ın yeni klibi
54
Source language
Engels please stop all these stupid things here isn't...
please stop all these stupid things here isn't place for dating
It was typed this way : "please stope all this stupid things here isn't place for dating "
I edited (07/19) (francky)

Vertalings gedaan
Turks Lütfen tüm şu aptalca şeyleri kesin burası flört yeri değil.
404
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Murat Boz
Selamalarr siz bu piyasadaki bir çok ünlüden daha iyisiniz bu tarkana bağlıymış gibi görünüyor tarkan tamam bir star ama vazgeçilmez de değil siz tarkanın gölgesinden yürüyerek onun piyasa performansıyla kalacakmışsınız gibi yanlış anlamayım ben gördüğümü söylüyorum ama siz oda olmazsa ayakta kalcak havayı artık verme zamanınız geldide geçiyoo bu sataşarak değilde kendi yolunuzu çizerek olacak gibi görüyorum bu tarkanında hoşuna gidecektir. ama her halukarda başarılısınız
this subject were in murat boz web bage(rising turkish singer) it talked about him and tarkan (famouse turkish singer)

Vertalings gedaan
Engels Murat Boz
<< Previous1 2 3